 |
Дина Рубина
"МЭМ, СЕЙЧАС Я ОЩУПАЮ ВАШУ СПИНУ..."
Нынешняя поездка по Америке выдалась напряженной и, в преддверии выборов, особенно нервной: моя персона весьма подозрительна американским службам безопасности. Израильский паспорт вкупе с моей внешностью интеллигентной арабки дают в американских аэропортах поразительный эффект. Мой багаж (бывалая и битая бесконечными дорогами сумка) перетряхивается до основания, выворачиваются пакеты с несвежей пижамой, досконально просматриваются все бутылочки с гомеопатическими каплями.
Мэм, строго спрашивает меня неохватных размеров мулат, что это?
Прежде я отвечала: "драг", наблюдая вытаращенные глаза персонала. После того, как друзья объяснили мне, что "драг" означает еще "наркотики", я стала говорить: "медисин". Персонал согласно кивает, аккуратно застегивает сумку. Верит на слово?
Вообще, именно в аэропортах, на процедуре проверки пассажиров, наглядно видишь столкновение того самого прекрасного американского "прайвиси" с необходимостью обыскать подозрительного субъекта. А поскольку чуть не каждое утро я летела из города А в город В, то лично участвовала в этой процедуре. Как особо опасного пассажира меня отсылали в отдельный отсек, где покорно я разоблачалась: кроссовки, дорожный жилет, шарфик и все, что можно отцепить, открепить и отодрать. Затем босая, с раскинутыми руками, в позе распятого Иисуса становилась на резиновый коврик, и тут начиналось поистине удивительное представление:
Мэм, вежливо и строго сообщала очередная чернокожая дама в форме, сейчас я коснусь вашей правой груди.
О,кей...
Мэм, сейчас я коснусь вашей левой груди!
Валяй, вздыхаю я по русски.
Мэм, сейчас я ощупаю вашу спину...
Каждый раз при этом я вспоминала ребят в израильском аэропорту, их странную на первый взгляд манеру задавать идиотские вопросы, внимательно следя за реакцией пассажира:
Скажите, ваша мама пела песни на идиш?
Почему моя мама должна петь песни на идиш?! вскипает дюжий русский мужик. Все в порядке, человек адекватно реагирует на вопрос. Конечно, и израильтяне, бывает, обыскивают багаж того или иного подозрительного пассажира, но случается это значительно реже. Словом, видно, что "боевая готовность номер один", в которой мы существуем ежедневно, для американцев еще непривычная реальность.
Вообще, не только на экстремальных примерах сталкиваешься с кризисом здравого смысла, который высекает то самое столкновение морали демократического общества с естественными нуждами дела.
Моя американская подруга Наташа химик, работающий над созданием противоракового препарата, рассказывает о своих опытах. Крыса (специальная, генетически отобранная, "чистая линия"), стоит дорого 35 долларов. Когда Наташа получает их для опытов в лаборатории, она подписывает бумагу, где одним из пунктов стоит условие умертвить крысу после опыта.
Почему?! удивляюсь я.
Не гуманно оставлять их в живых. "Зеленые" засудят.
Накануне нового опыта коллега, в ответ на сетования Наташи о дороговизне крыс, говорит:
Тебе же не нужна для этого опыта "чистая линия", пойди в зоомагазин и купи там крыс по 2 доллара за штуку.
Но ведь, если я скажу, что мне они необходимы для опытов, мне их не продадут! резонно замечает Наташа.
А ты не говори.
А если спросят?
Ну, если спросят, легко отвечает коллега, скажи, что у тебя есть удав и тебе необходимо его кормить...
Этот ее рассказ я пересказала при встрече Игорю Губерману. Мы посмеялись невесело, обсуждая причудливый крен морали демократического общества, заметив, правда, что лучше уж такой крен, чем в противоположную сторону.
Интересно, вот мы с тобой кто крысы или удавы? задумчиво спросила я.
Мы кассиры в их зоомагазинах, секунды не промедлив, ответил Губерман.
Любопытно, что наши, "русские" в Америке, со всем их тяжким багажом советского опыта, с умением читать между строк и догадываться по двум фразам об истинном положении вещей и событий, в целом представляют собой оплот здравого смысла и умения чуять опасность. После выборов я написала своему приятелю: "Черкните, поздравлять вас, или соболезновать? не помню ваших политических предпочтений". Он ответил: "Что до наших политических предпочтений, то голосовали мы за Буша. Так что мы счастливы и за себя, и за вас, и в особенности за то, что старушке Европе и всему миру было показано, что нас так просто не запугаешь. Очень хочется верить, что все будет хорошо"
Специально для "Новой газеты" 18.11.2004 г.
|